Úradný preklad

Úradný alebo súdny overený preklad alebo preklad s pečiatkou je vyhotovený prekladateľom, ktorý je vedený v registri prekladateľov a tlmočníkom na Ministerstve spravodlivosti SR. K takémuto  prekladu patrí prekladateľská doložka, ktorá sa vystavuje v cieľovom jazyku,   s pečiatkou a podpisom prekladateľa. Dokazuje to, že preložený text vecne a správne zodpovedá verzii, ktorá je  v pôvodnom jazyku.
Úradný preklad sa vyžaduje napr. pre samosprávy, štátne úrady, univerzity, zamestnávateľov a iné inštitúcie.  K úradným prekladom patrí rodný list, sobášny list, úmrtný list, výpis z registra trestov, výpis z obchodného registra, diplomy a certifikáty, právne dokumenty ako sú plná moc, žaloby, zmluvy, závete, a iné súdne dokumenty.
 

Spôsob dodania

Objednávateľ doručí dokument na preloženie: osobne, poštovou zásielkou  alebo  elektronickou poštou buď v tlačenej alebo písomnej verzii.
Preklad úradného dokumentu je možné z originálu (výpis z registra trestov)  alebo z kópie originálu (rodný list, vysvedčenie) overeným na matrike alebo overený notárom.

Doručenie prekladu objednávateľovi

  1. Komerčný alebo bežný preklad si môžete prevziať osobne, elektronickou poštou alebo poštovou zásielkou (objednávateľ platí náklady podľa cenníka Slovenskej pošty a.s.)
  2. Overený preklad si môžete prevziať len buď osobne alebo poštovou doporučenou  zásielkou (objednávateľ platí náklady podľa cenníka Slovenskej pošty a.s.).

Doplnkové služby

  1. Overovanie kópií dokumentov – zabezpečíme overenie kópií dokumentov na matrike alebo u notára. Od klientov žiadame všetky náležité informácie (na aký úrad sa preklad dokumentu predkladá a pod.)
  2. Prepisovanie rukou písaných textov do tlačenej verzie

Cenník

Prirážka k cenníku

  1. 20 % prirážky k cene účtujeme, ak prekladateľ vyhotovuje preklad počas víkendu a sviatku pracovného pokoja
  2. 50% prirážky k cene účtujeme, ak sa jedná o rýchly preklad (t.j. vyhotovený za 12 hodín a ak  počet presahuje 5 strán pôvodného textu)